Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev Med Suisse ; 19(841): 1651-1655, 2023 Sep 13.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-37702467

RESUMO

In patients with solitary kidney, either congenital or acquired, compensatory mechanisms come into play to maintain renal function, such as glomerular hyperfiltration and hypertrophy and renin-angiotensin-aldosterone system activation. In the long term, these mechanisms lead to arterial hypertension and then chronic kidney disease. The risk of arterial hypertension is greater in cases of congenital single kidney or of nephrectomy in childhood than in adulthood. Having a single kidney increases the risk of gestational hypertension and pre-eclampsia. Antihypertensive treatment is based on Angiotensin-converting enzyme inhibitors and sartans for their anti-proteinuric effect but otherwise does not differ from that of the general population.


Chez les patients avec un rein unique, qu'il soit d'origine congénitale ou acquise, des mécanismes compensatoires se mettent en place pour le maintien de la fonction rénale, comme une hyperfiltration et hypertrophie glomérulaires et une activation du système rénine-angiotensine-aldostérone. À terme, ces mécanismes mènent à une hypertension artérielle (HTA), puis à une insuffisance rénale chronique (IRC). Le risque d'HTA est plus important en cas de rein unique congénital ou de néphrectomie dans l'enfance qu'à l'âge adulte. Avoir un rein unique augmente les risques d'HTA gestationnelle et de prééclampsie. Le traitement antihypertenseur se base sur les inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC) et les sartans pour leur effet antiprotéinurique, mais ne diffère pas sinon de celui de la population générale.


Assuntos
Hipertensão Induzida pela Gravidez , Pré-Eclâmpsia , Rim Único , Feminino , Gravidez , Humanos , Anti-Hipertensivos/uso terapêutico , Fatores de Risco
2.
Rev Med Suisse ; 18(795): 1689-1692, 2022 Sep 14.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-36103118

RESUMO

Women are less frequently affected by arterial hypertension than men during their reproductive life, but their risk catches up and exceeds men's after the menopause. There is a knowledge gap about the specificity of arterial hypertension in women, due to an under inclusion of women in clinical trials. Hypertensive disorders of pregnancy are a recognized ulterior cardiovascular risk factor, and obstetrical history must be part of the evaluation of hypertensive women. In certain cases, we propose to lower the doses of antihypertensive medications in women, due to increased efficiency and increased risk of secondary effects, most notably for thiazide diuretics and calcium channel blockers.


Les femmes sont moins touchées par l'hypertension artérielle (HTA) que les hommes durant leur vie reproductive, mais leur tension artérielle et leur risque cardiovasculaire s'élèvent et dépassent ceux des hommes après la ménopause. Il existe un déficit de connaissances sur les spécificités de l'HTA féminine en raison d'une sous-inclusion des femmes dans les études cliniques. Les pathologies hypertensives de la grossesse sont un facteur de risque cardiovasculaire ultérieur reconnu et l'anamnèse obstétricale doit faire partie de l'évaluation des femmes hypertendues. Dans certains cas, une diminution de la posologie des traitements antihypertenseurs chez les femmes est à considérer en raison d'une efficacité augmentée et d'un risque accru d'effets secondaires chez elles, notamment pour les diurétiques thiazidiques et les anticalciques.


Assuntos
Hipertensão , Anti-Hipertensivos/uso terapêutico , Bloqueadores dos Canais de Cálcio/uso terapêutico , Feminino , Humanos , Hipertensão/diagnóstico , Hipertensão/tratamento farmacológico , Hipertensão/epidemiologia , Masculino , Gravidez
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...